|
英语语言文学学科在“十五”期间引进教授2名,博士3名,晋升教授5名,副教授12名,学科队伍中的教授总数达到了13名,具有博士学位的青年教师13名,在职攻读博士的青年教师16名,已经形成了一支年龄结构合理、水平较高、发展后劲足的科研和教学队伍。“十五”期间,本学科在认知-功能语言学、应用语言学、翻译理论与实践和英语文学等方向共承担省部级科研项目12项,完成国家级科研项目3个、省部级项目16个,横向项目1个;出版专著8部,译著8部,教材19部;在国内外权威核心和核心期刊上发表学术论文125篇,普通刊物论文近500篇;主办全国性学术活动10次,资助本学科教师参加国内外学术会议人数达150人次;应邀赴境外、国外讲学和进行国际学术交流人数达12人次。“十五”期间培养博士6名、硕士近200名,目前在读博士生12名、硕士生266名。本学科获中央和地方共同投资260万元,创建了外语自主学习中心和“同传翻译”培训部。
标志性成果一
《英语语言文学博士论丛》:
本论丛是本学科支持的系列学术著作出版物中的一个系列,是语言学研究较有代表性的一套学术著作,论丛出版之后在全国产生了很大的影响,也为本学科的继续发展注入了强大的动力。
标志性成果二
系列典籍英译:
这是本学科的一个新增亮点,汪榕培教授翻译的《陶渊明集》、《邯郸记》、《昆曲精华》,以及洪庆福博士的英文儒学介绍系列是这方面的代表。
标志性成果三
《晚清英语教学研究》顾卫星著:
获江苏省高等教育学会第七届高等教育科研优秀成果二等奖。
|